måndag 26 april 2010
Work in progress, förhoppningsvis
torsdag 22 april 2010
Jobbigheter
Det är ju vansinnigt jobbigt att skriva uppsats. Det glömmer jag lätt bort, och så undrar jag varför det är så jobbigt. För att det är jobbigt är det jobbigt.
I oktober förra året läste jag en kurs i diskursanalys. Det var också jobbigt. Under en föreläsning förde jag samtalet nedan med min bror. Då kunde jag väl aldrig tro att jag nästan ett halvår senare skulle sitta och desperat komma på ett annat ord för praktiker. Men det gör jag nu. Och det är jobbigt.
Anna: praktiskt språkbruk (som social praktik)
”En sorts språklig struktur”
det här med "praktiker"
det är ju en jävligt dålig översättning
av engelskans practices
gissar jag
det borde väl syfta på typ utövning?
"diskursiva praktiker"
Johannes: "tillvägagångssätt"
typ
Anna: precis
tillämpning?
Johannes: typ
fast praktiskt
Anna: ja
precis
då är ju tillvägagångssätt bäst
det heter "approach" på engelska enligt google translate
procedure, course of action enligt lexin
Johannes: vi pratar ju om "best practise" här
om hur det rekommenderade sättet att göra ngnting är
Anna: nja
Johannes: jo, vi gör det!
oavsett det där
Anna: du ja!
Johannes: och i vårt fall är det ju "tillvägagångssätt"
som avses
Anna: jo
Johannes: jag bara gör en liknelse.
Anna: ok
Johannes: men "praktiker" låter ju som typ läkarmottagning
Anna: ja
exakt
läkarpraktik
i "diskursiva praktiker" avses inte det bästa eller det rekommenderade, utan det som görs
helt enkelt
”An order of discourse is not a closed or rigid system, but, rather, an open system, which is put at risk by what happens in actual interactions.” (Fairclough 2001:35)
Johannes: mhm
men alltså
det som gör "best practise" rekommenderat är inte "practise" utan "best"
!!!!!!!!11
Anna: jojo
Johannes: sen finns det ju andra "practises" som inte är bäst utan bara görs
eller hur?
Anna: ja
tisdag 6 april 2010
Skicka macka
2010-04-06 14.53
Anna: hoho!
Annika: heej
Anna: vad händer?
Annika: jag är på bajsjobbet
bajsjobbar
Anna: ÖSCH
sluta upp med det
genast
Annika: men just nu äter jag en club sandwich
Anna: ok
trevligare
än att arbeta
när slutar du?
jobba
alltså
Annika: åtta
blä
men du
jag är ledig imorrn
o övermorrn
o överövermorrn
Anna: jaaaaaaaa
jag har inga planer för imorrn
jag föreslår att vi ses imorrn
för de andra dagarna är det massa skit här och där
Annika: ja
det blir bra
vill du ha min club sandwich?
Anna: nej tack
Annika: jag kan lägga den i utgående post-facket
alltså allvarligt
jag undrar om den kommer fram
vi har stora a5 kuvert
Anna: stora a5?
hur stort kan ett a5 bli?
Annika: det vet jag inte jag bara drog till med nåt
Anna: bra
Annika: vi har nog ett som passar iaf
Anna: testa
det blir kanske svårt att köra det i portomaskinen
du får ta på porto innan du lägger i mackan
Annika: jag vill bara få ett mail där det står "vem har försökt posta en gammal club sandwich med företagsposten??"
det är för-frankerat redan
Anna: ah
Annika: allt är klart
Anna: kör
det vore nåt för veckobrevet
Annika: ja det vore nåt för veckobrevet
det är på tok för lite om club sandwich och post i veckobrevet